fefochka

Перед началом учебного года многие взрослые, а особенно родители детей-билингвов беспокоятся, будет ли ребёнку комфортно в школе. Есть малыши, которые боятся ходить в школу или детский сад, плачут, сопротивляются. Причины такого поведения могут быть разные, но одна из них – незнание языка, на котором говорят воспитатели и учителя. В родительских форумах часто пишут, что беспокоиться не о чем: мой пошёл в школу и сразу заговорил на языке среды или дочка совсем не боялась школы, любила ходить в нее, хотя и заговорила через год. Это все правда. Многим детям не мешает незнание языка. Малыши именно так учат язык страны – в школе, общаясь с детьми и учителями. Но есть ребята, для которых непонимание того, что им говорят – дополнительный стресс. Я могу выделить три группы детей в «зоне риска» у которых, возможно, будут проблемы из-за незнания языка. Все выводы основаны на моих многолетних наблюдениях, я ни разу не видела исследований по этому поводу.

  1. Малыши, которые прекрасно разговаривают на домашнем языке, умные, инициативные, любопытные. Они привыкли быть лидерами, знают, что их хвалят, и у них все получится. Им сложно воспринять реальность, где их не понимают.
  2. Стеснительные и робкие дети. Они стараются наблюдать за сверстниками, редко самостоятельно включаются в игру, им нужна мама рядом, и любая новая компания их беспокоит.
  3. Дети, которые не ходили в детские дошкольные учреждения. Они не привыкли общаться в коллективе, слушать незнакомых взрослых. Им все непривычно, а здесь ещё и новый язык.
Даже если ваш малыш не в «группе риска», все же лучше «подстелить соломку» и немного подготовить ребенка.

1

Я сознательно не учила свою дочку английскому. Мне было очень важно сохранить русский язык. И поэтому язык среды я практически ей не давала. Но она ходила на детскую площадку и отлично там общалась, посещала разные кружки на языке среды. Совсем малышкой я водила ее на программу «Мама и я», на которой взрослые все делали вместе со своим детьми. Я лично на этих занятиях песенки не пела, стихи не декламировала, как другие мамы, но моя дочка слышала незнакомый язык, понимала, что это не страшно, а интересно.

В 4 года я в первый раз отдала ее в группу, где говорили только на английском. Ее учили кататься на лыжах. Я считала, что это мероприятие обречено на провал: незнакомый язык, мокрый снег, падающий с неба, тяжёлые лыжи, отсутствие мамы. Но через пять часов я получила абсолютно счастливого ребёнка, и я поняла, что язык не помеха, и отдала ее на плавание 2 раза в неделю.

В пять лет дочка пошла в школу. Она не смогла ответить на вопрос: «Как тебя зовут?». Английский у нее был в «зачаточном состоянии». Но школу дочка обожала, бежала каждый день с восторгом. Месяца через 3 после начала школы она неплохо говорила по-английски, а читать начала раньше все в классе. Ей помогло умение читать книги на русском языке. В конце года она была среди лучших учеников класса.

Не ограждайте ребёнка от языка среды. Пусть на детских площадках он общается со сверстниками, возможно, ходит на кружки, которые ведут на языке среды, временами смотрит мультфильмы.

2

Объясните малышу, что происходит. Расскажите, что на свете много стран и народов, и все говорят на своих языках. Включите передачи, возможно мультфильмы, где говорят на японском, немецком, финском. Скажите, что и животные имеют свои языки. Вместе вспомните, какие звуки произносят разные звери. Обсудите, что животные не могут выучить язык друг друга, а люди могут разговаривать на многих языках. Спросите ребёнка, сколько языков он хотел бы знать?

3

Рассказывайте истории из своей жизни. Дети любят слушать о маме, о папе или о себе маленьком. Расскажите, как вы учили языки, как вам было непросто. Скажите, что вашему малышу повезло, он все выучит легко и быстро, потому что он живет в стране, где все говорят на этом языке.

Придумайте героические, сказочные истории, как помогает знание двух и более языков. На эту тему на сайте есть книжка «Суперсила Алекса», можете ее прочитать ребенку.
Рассказывайте истории о спортсменах, о том, чтобы добиться результата, нужно упорно тренироваться.

4

Выучите с малышом слова и выражения, которые могут пригодиться:

  • Спасибо
  • Извините
  • Здравствуйте
  • Я хочу пить
  • Я хочу в туалет
  • Мне больно
  • Я не понял
  • Я не знаю
  • У меня этого нет

Возможно, вы добавите ещё нужные именно вашему ребёнку слова и фразы.

fefochka

5

Организуйте школу игрушек. Мишки, машинки, куклы будут учениками, а ваш ребёнок – учителем. Он будет учить их разговаривать на другом языке. Если малыш знает несколько слов на языке среды, пусть практикуется и повторяет, обучая игрушки. Временами меняйтесь ролями, учителем становитесь вы, а ваш ребенок учится вместе с игрушками. Вы называете новые слова, и все их повторяют. Только не переусердствуйте, это игра, а не уроки, и не планируйте так выучить язык.

6

Найдите языковых друзей. Отлично, если вы знаете одноклассников ребенка и можете пригласить их к себе в гости. Придумайте для них игры, где не надо много разговаривать. Когда дети «сыграются», то пусть играют сами, без взрослых.

7

Мне не нравится идея показывать мультфильмы и другие программы на языке страны. Когда их много, то они могут помешать развитию домашнего языка. Но если вы очень беспокоитесь, что ваш малыш растеряется и будет нервничать в школе, то временами показывайте их, и включайте песни на языке страны.

Ваша задача, чтобы ребёнок был уверен, что знание двух и более языков – огромное преимущество, и ему повезло, что он будет знать несколько. Малыш должен верить, что не знать язык не страшно, он идёт в школу, чтобы его выучить.

Ваши дети замечательные. У них все получится.

Images: Marina Eng©

Подпишитесь на еженедельную информационную рассылку "Ракета"

Подпишитесь на еженедельную информационную рассылку "Ракета"

Каждую неделю по понедельникам вы будете получать информацию о новых учебниках и видеокурсах, о новых статьях, а также бесплатные материалы для занятия с детьми

 

Вы подписались на рассылку

Pin It on Pinterest

Share This