Когда заходит речь о книгах для самых маленьких, у многих родителей живущих за пределами России может просто разболеться голова от количества книг и издательств. Развивашки или книжки-пышки, потешки или стишки? Сказки или истории? Классика или современные авторы? А как же книги на вырост? Какой формат?
Я живу в Канаде, в городе, находящемся далеко от мегаполисов и у меня нет возможности просто пойти в магазин Русская Книга и полистать книги самой. Также многие книги, которые обычно продают в магазинах Торонто, не совсем соответствуют моим требованиям или вкусам. Такие продвинутые издательства, как, например, Самокат, Поляндрия, Компасс Гид, Клевер или Белая Ворона, не так сильно известны или популярны в Северной Америке, поэтому многие магазины не закупают их издания или не закупали их пять лет назад. Я интересуюсь книгами разных изданий и довольна требовательно к тому, чтобы выбор был сбалансирован. На тот момент, когда мои дети были маленькие, большинство книг для меня были доступны только через интернет-магазины.
Когда живешь за рубежом, то покупка книг обходится в очень большую и значительную копеечку. Плюс дети растут, интересы меняются, однако я решила, что не могу и не буду обходиться покупкой русских книг один раз в год. Несмотря на определённые трудности, для меня в данном случае цель оправдывает средства и если я хочу, чтобы мои дети читали русские книги и общались со мной на русском, то и книги у них будут интересные, разнообразные и не только те, которые я читала в детстве. Чтобы действительно завлечь ребенка книгой на любом языке, я, как родитель, обязана учитывать возрастные и индивидуальные интересы ребёнка, а также идти в ногу со временем.
Вот как выбор и чтение книг проходило в моем доме, когда дети были маленькие. Возраст – с рождения до 2-х лет.
Я сама прошла через многочасовые поиски книг для своих детей на просторах интернета и сразу могу сказать, что это занимает очень много времени, сил, а также денег. У меня нет такой возможности, где я могу вернуть книгу или обменять ее на другую. Поэтому к выбору книг я подходила (и подхожу до сих пор) тщательно и скрупулёзно.
Я работаю учителем младших классов в Канаде и вижу до какой степени важно читать книги, а главное иметь разнообразное количество книг дома. Я сама трепетно отношусь к книгам и получаю массу удовольствия, читая вместе со своими детьми. Если добавить чуточку шарма и драматизма во время чтения, то может получиться очень интересная игра.
Когда мои дети были маленькими, и здесь я говорю только про возраст от нуля до 2-х, то у них было много книжек картонок или книжек пышек, чтобы вовлечь детей в волшебный мир книги. Большинство книг были на русском. Те книги, которые я покупала на английском, я переводила и вклеивала русские слова рядом с английскими. Причин на это было несколько. Пять-шесть лет назад я не могла найти яркие и плотные книги для малышей про динозавров или про машинки, поэтому в ход шел принтер и клеящиеся листы. Также я хотела купить тактильные книги или книги со вставками, где ребенок может потрогать пальчиком мягкую шерстку кролика, грубую кожу крокодила и т.д., а таких книг не было.
У нас были и есть книги с тонкими страницами, которые мы читали вместе, однако в игровой и по всему дому в общем у детей был доступ к книгам-игрушкам. Самым оптимальным для меня было купить корзинки и положить туда плотные книги с яркими и красочными иллюстрациями, которые детишки могли читать сами. И дочь, и сын еще не научились ходить, но ползая по дому всегда могли подползти и присесть рядом с корзинкой, достать книгу и полистать ее. Мне самой тоже было интересно присоединиться к ребенку и почитать выбранные книги или устроить игру в «находилки», где ребенок ищет предмет на странице. Корзинки стоят до сих пор и в зале, и в спальнях. Правда книжек пышек там уже нет.
Я довольно быстро поняла, что ребенок от нуля и приблизительно до 2 лет очень любит грызть книги. Плотные книжки-пышки и книжки-картонки прожили у нас полную жизнь, а потом отправились в другую семью только потому, что выдержали активную игру или периодическое «дай-ка я попробую тебя на зубок» от моих детей. Среди книг этого формата можно найти и классические потешки, и русские народные сказки как Колобок или Репка. Стихи Агнии Барто, Корнея Чуковского и Самуила Маршака тоже можно найти в плотном формате.
Когда дети были еще совсем крохотные, возраст до года, у нас были книги-подвески, а также книги для игры в ванной. Например, такие: Кубики, мягкие книжки Были еще мягкие книги, а также книги-кубики, однако по-русски на тот момент я их не встречала. Обходились английскими – играли и читали.
Перечисленные мной серии и книги, которые мы читали с детьми – это только верхушка айсберга. Когда сыну было 1-1,5, он периодически слушал стихи, сказки и истории для 3-4-леток, благодаря интересам своей старшей сестры.
Подпишитесь на еженедельную информационную рассылку "Ракета"
Каждую неделю по понедельникам вы будете получать информацию о новых учебниках и видеокурсах, о новых статьях, а также бесплатные материалы для занятия с детьми
Вы подписались на рассылку